Вы здесь

Ключевые слова: письмо

Письмо императрицы Елизаветы Петровны прусскому королю Фридриху II с отзывом о благоприятном впечатлении, произведенном на нее принцессой Иоганной-Елизаветой Ангальт-Цербстской и ее дочерью Софией.

[После 9] февраля 1744 г.
Российский государственный архив древних актов.
Ф. 9. Оп. 5. Д. 76. Л. 421.
Подлинник. Черновик. Приписка – автограф Елизаветы Петровны.

В составе Государственного архива Российской империи, из Кабинета Елизаветы Петровны.

Прусский король Фридрих II, заинтересованный в дружбе с Россией, принял живейшее участие в выборе невесты для наследника российского престола. За десять дней до отъезда княгиня Ангальт-Цербстской Иоганны-Елизаветы и ее дочери в Россию Фридрих II в письме к императрице Елизавете Петровне дал им самую лестную характеристику: «Я могу поручиться в их достоинствах. Молодая принцесса при всей живости и веселонравии, которые свойственны ее возрасту, одарена отличным качеством ума и сердца». Невесте произвела хорошее впечатление на императрицу, которая постоянно оказывала ей знаки внимания, одаривая ценными подарками. О своем благоприятном впечатлении от юной Софии и ее матери Елизавета Петровна сообщила в письме к Фридриху II.

«Господин мой брат. С особливейшим удовольствием получила те знаки аттенции, которые Ваше величество письмом своим мне дать благоволили чрез принцессу Сербст и дщерь ея. Оных персоны и качества, как матери, так и дочери, подтвердя мне, что все то еже я об них слышала от Вашего величества любви удостоини все во оных усмотрела (курсивом выделен автограф Елизаветы Петровны), совершенно благосклонному Вашего величества в том, что до них касается участию соответствует, им такожде удостоверяет тоя дружбу, кою я уже к ним имела. Ваше величество мне справедливость покажете, не сумневаясь, что я совершенным почтением есмь. Господин мой брат, Вашего величества добрая сестра и верная союзница».